Kár, hogy nem él már Peterdi Pál, és kár, hogy nincs a
Szeszélyes évszakok, mert bizony a sokunknak vidám perceket okozó televíziós
műsor ”Tücsök és bogár” című rovatába bőven beférne ez a kép, természetesen a
híres szerkesztő élcelődő megjegyzésével.
A fotót egy jó ismerősöm készítette a szlovákgyarmati
falunap illemhelyének előterében, és ugyebár a felirat elvileg arra szólítana
fel, hogy itt csak a kezét mossa meg a szükségét végző illető, ne kortyoljon
bele a csapból folyó vízbe. Csakhogy úgy látszik, a felhívást megszövegező
akárki elmulasztotta elővenni a nem is olyan vastag szlovák-magyar
kéziszótárt, mert ott megtalálhatta volna a tökéletes kifejezést a „nepitná
voda” magyar változatára. Így viszont olybá tűnik, és a nyelvtanban kevéssé
járatos személy talán el is hiszi, hogy az üzenet a neve napját május 19-én
ünneplő férfiúnak (Ivó) szól, és egyfajta utasítást tartalmaz, hogy a csap és a
mosdókagyló maradjon a helyén, nehogy a jókedvű, kapatos fickó leszerelje és
esetleg elvigye a MÉH-be.
Mindenesetre ez a történet is kis adalékkal szolgálhat a
szomszédnépek együttműködésének fontosságára, mondván a jövőben jobban
figyelnek a helyesírásilag pontosabb kifejezésekre, és nem lesz humoros
megjegyzések céltáblája a rosszul lefordított szöveg.
H.H.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése